有奖纠错
| 划词

En el estudio no se tratan las cuestiones siguientes: la celebración de consultas para resolver diferencias específicas; el empleo de métodos diplomáticos de solución de controversias en el contexto de acuerdos regionales; la solución diplomática de controversias mediante la celebración de negociaciones o la realización de investigaciones (con la intervención de una comisión investigadora); o procedimientos de solución obligatoria de controversias, como el arbitraje o el procedimiento judicial.

本研究报告不涉及下述问题:直解决具体争端的协商、联系区域协通过外交方法解决争端、通过谈判(由委员会进行实地)以外交手段解决争端、 仲裁和裁决等强制性争端解决程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护, 袒胸, 袒胸的, 袒胸领, 毯子, , 叹词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

El recinto podría abrirse este miércoles para discutir proyectos que buscan interpelar a funcionarios y activar una comisión investigadora.

本周三,国会开会议, 讨论在质询官员调查委员会的项目

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炭肺, 炭黑, 炭化, 炭画, 炭火, 炭疽, 炭块, 炭粒传声器, 炭盆, 炭铺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接